Traditional Chinese Medicine and Endangered Species

Traditional Chinese Medicine (TCM) is the quintessence and soul of Chinese culture. For many thousands of years, TCM, which is mainly obtained from nature, has enriched the quality of people's life. Unfortunately, some of the natural resources are no longer sustainable due to habitat destruction and over-exploitation. Many of the animals and plants that are used in TCM have become endangered. Tiger and rhino are the best known examples but the number of many other less publicized species have dropped drastically. To ensure sustainable use of our precious natural resources, international trade in medicines containing these endangered species is regulated under the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) through an established licensing system.

The CITES

Depending on their population status and the impact of international trade, endangered animal and plant species are included in one of the three CITES appendices for different levels of protection.

Appendix I of CITES lists over 800 species of highly endangered animals and plants. The international commercial trade of wild-taken specimens of these species is strictly prohibited 1. No CITES license will be issued for the commercial trade in species like Tigers, Rhinos, certain Bears and Musk deer, and Costus, etc.

Appendix II lists over 29,000 animal and plant species which are not presently threatened with extinction but may become so if their trade is not regulated. International trade is permitted under licenses. Pangolins, American Ginseng, Ginseng (population of the Russian Federation), Podophyllum, Gastrodia, Agarwood, Dendrobium, Golden Tree Fern, and those Bears and Musk deer not included in Appendix I. 

Appendix III contains species for which a country of origin is asking parties to assist with its protection. 

Implementation of CITES in Hong Kong

In HK, the Animals and Plants (Protection of Endangered Species) Ordinance, Cap.187, is the local legislation that implements CITES. According to the Ordinance, the import, export and possession of endangered animals and plants, and their parts and derivatives, require licenses to be obtained in advance from the Agriculture, Fisheries and Conservation Department (AFCD).

Some Examples of Endangered Species that may be used in TCM

Common Name Vernacular Name CITES Appendix
Sea turtles 海龜 玳瑁、海龜板、海龜肉 I
Elephants 象 象牙、象皮、象牙絲 I/II
Tigers 虎 虎骨、虎鞭 I
Costus 雲木香 木香、雲木香 I
Aloes 蘆薈 2 蘆薈 I/II
Seals 海獅 海獅鞭 I/II
Pythons 蟒蛇 蚺蛇膽、蚺蛇肉、蚺蛇皮 I/II
Whales/Dolphins 鯨魚/海豚 鯨骨、鯨肝、海豬牙 I/II
Crocodile 鱷魚 鱷魚肉 I/II
Musks 麝香 麝香 I/II
Pitcher plants 豬籠草 豬籠草 I/II
Rhinos 犀牛 犀牛角、犀牛皮、柱角 I/II
Bears 熊 熊膽、熊骨、熊掌 I/II
Agarwood 沉香 沉香 II
Bletilla 白 II
Golden free fern 金毛狗脊 狗脊、金狗脊 II
Desert-living cistanche 肉蓯蓉 肉蓯蓉 (沙漠人參) II
Chinese three-striped box turtle 三線閉殼龜 金錢龜 II
Dendrobium 石斛 石斛 II
Gastrodia 天麻 天麻 II
Pangolins 穿山甲 穿山甲鱗、炒山甲 II
Asian cobra 眼鏡蛇 眼鏡蛇膽、眼鏡蛇蛻、眼鏡蛇肉 II
Jatamansi 匙葉甘松 甘松 II
Ginseng 人參 人參 II
American ginseng 花旗參 西洋參、花旗參 II
Picrorhiza 胡黃連 胡黃連 II
Podophyllum 桃兒七 鬼臼、桃兒七 II
Saiga antelope 賽加羚羊 羚羊角 II

Note:

   Captive bred/artificially propagated Appendix I species from CITES registered farm/nurseries are regarded as Appendix II species.

   Excluding Aloe vera

More. . .

Home
© 1999 - 2004 [ Medic.com.hk ] All Rights Reserved